etastic1530964042hasanhaider

The story of love

Category: /General/
(37 views)
Like
0

Sayeeda Shapla's Bengali poem translated into English:

ও প্রণয়ে বিষ আছে জেনেও
কতবার যে তা অমৃত ভেবে পান করেছি
তার হিসেব নেই !
তোমার আঙিনায় ফুল ছড়াবো বলে
কন্টক জড়ানো ঐ পথেও গিয়েছি বহুবার !
কখনো নিষ্ঠুর কন্টকের আঘাতে
রক্তাক্ত হয়েছে হৃদয়,
আবার কখনো বেদনার বিষে হয়েছে নীল!!
তবু কিসের মোহে জানিনা কেন
তোমার নিষ্করুণ বুকের ভিসুভিয়াসে
আত্মহুতি দিতে চায় আমার লাল নীল
এই ভালবাসার উপাখ্যান !!

The story of love

Despite knowing that love is loaded with poison
When I think about it, nectar, I drank so often
That I lost its count.
To spread the flowers on your porch
I often went through the thorny path!
With the pricking of a cruel thistle
The heart is spread with blood,
Another time it's the blue of the pain!
I do not know for which interest,
In the Vesuvius of your stubborn heart,
My blue red love intends to sacrifice itself.
That is all about this love affair !!


Favorite Favorite  Comment Comment  Share Share

Close

Copy Link and Share



Report an item by sharing it with support.
© individual authors and creators. Create, Share and Profit at etastic.com.

Add a Comment

Enter your comment and submit

© Copyright etastic and individual authors. All Rights Reserved.

Edit Comment

Edit your comment and submit

© Copyright etastic and individual authors. All Rights Reserved.