etastic1530964042hasanhaider

A short poem

Category: /General/
(34 views)
Like
0
Sraboni Ahmed Jui's Bengali poem translated into English:

কিচ্ছু যায় আসে না
তুমি কি ভাবছ
চন্দ্রগ্রহণে আমি ঠিক
পালিয়ে যাব
গুচ্ছ অভিমানে ভিজে একসা হও
অথবা রুদ্ধ আবেগে জ্বলে ছারখার
কিচ্ছু যায় আসে না
জোস্ন্যা বিলাসী নক্ষত্র পথে
ঠিক ঠিক হারিয়ে যাব।
কিচ্ছু যায় আসে না আজ
ভালোবাসো আর নাই বাসো
জমাট মেঘে ভাসিয়ে দেব ভেলা
কিচ্ছু যায় আসে না আর আমার
আমি শূন্যে হারাই কি স্বর্গ খুঁজে পাই
তুমি হীন হই!
তুমিহীনতাই চাই!
#অনুকাব্য
#শ্রাবণী

A Short poem
-----------------
No matter
What you think
Will I escape during the lunar eclipse?
You screw up drenched with emotion,
Destroy yourself by consuming in your reaction,
I do not care much about that.
While orbiting around the illuminated star,
One day I might really get lost.

It makes a little difference
If you love me or not,
I will waft the raft in a thick cloud.
I do not give a hoot
When I get lost in the air or discover paradise,
Finally expropriated from you,
I do want to live without you.

Hasan Haider
27 October 2018


Favorite Favorite  Comment Comment  Share Share

Close

Copy Link and Share



Report an item by sharing it with support.
© individual authors and creators. Create, Share and Profit at etastic.com.

Add a Comment

Enter your comment and submit

© Copyright etastic and individual authors. All Rights Reserved.

Edit Comment

Edit your comment and submit

© Copyright etastic and individual authors. All Rights Reserved.