etastic1530964042hasanhaider

Being Sarcastic

Category: /General/
(59 views)
Like
0
Ranjana Ampithrete's Bengali poem ,'Dongshon' translated into English:

সব জ্বলে হয়েছে অঙ্গার -----
সেই কিশোরী বেলা'র মুগ্ধতা,
চোখে চোখে কথা আর প্রথম প্রেমের প্রস্তাবনা,
আত্মার অবিভক্ততা - বয়সে ভাটার কালে সঙ্গী হবার প্রতিশ্রুতি !
পুড়ে গেলো তথাকথিত কাগুজে ঘর,
দখলে গেলো লড়াইয়ের জমি প্রতিপক্ষের বেখেয়ালে !
মস্তিস্কে বসতি গড়ে ঘুণপোকার পরিবার,
মৈথুনে, প্রসবে সয়লাব প্রতিটি ঘর ---
সারাক্ষণ বাচ্চা গুলো খেয়ে চলে মগজের রস,
আমি গায়ে মাখিনি।
শোধ করতে চেয়েছিলাম স্বীকৃতির ঋণ , জানলাম, সেখানে হয় মানুষের সওদা !
নিদারুণ প্যাঁচে ঘায়েল করে জিতে নেয়া হয় সম্মান।
বন্ধু বেশে খুনি ধারালো অস্ত্রে কেটেছিল আমার প্রতিটি অঙ্গ, উপড়ে ফেললো হৃৎপিন্ড ---- আমি গায়ে মাখিনি।
যেমন গায়ে মাখিনি ------
গণতান্ত্রিক সমাজে একনায়কতন্ত্রের ত্রাস,
শেয়ার বাজারে লুটে নেয়া সঞ্চয় - ভায়ের আত্মহনন,
বোনের ধর্ষন বর্ণনাতে মজা নেয়া জীবেদের উল্লাস,
শাসকের শোষক স্বভাব আর উপহাস,
বছর বছর কর দিয়েও মুখাপেক্ষীর দূর্ণাম।
আমি গায়ে মাখিনি ------
মানুষটা'র উদাসীনতা, বিরক্তি ;
প্রতিটি ক্ষণের রক্তক্ষরণ, দুঃস্বপ্নের নষ্ট ইতিহাস,
ঘ্যানঘ্যানিয়ে দিয়েই চলেছি ফিরিস্তি, যার নেই কোন মূল্য।
রং পালটে হয়ে গেছি প্রকান্ড গিরগিটি, যেন সইতে পারি তিলে তিলে প্রতিটি রঙ্গীন যন্ত্রণা।
সবশেষে কোথাও সত্যি যখন কিছু নেই --------
এক মানসিক বিকারগ্রস্থ গল্প খুঁজে ফেরে, তার অর্বাচীন কল্পনায় !
কবিতা হয় না জেনেও গায়ে মাখিনি যখন লেগেছে ভাঁড়ের তকমা।
কিন্তু এমনটা নয় যে, কিছুই আমার গায়ে মাখে না !!
#দংশন
#রঞ্জনা
১৫/৭/১৮
Being sarcastic

Everything burned to ashes -
The perplexity of adolescence,
Speaking through an eye connection,
The maiden proposal of adoration,
Integration of souls and commitment
To be the partner in old age.
The so-called paper house reduced to ashes!


The land seized by the opponent,
The brain also infested with bugs,
Sign of copulation, labor in each room.
Children eating the juice of the brain,
But I have never put a challenge!

I lost my self-esteem
Because of the deep scheme!
Under the pretext of a companion,
He cut off my appendages with a sharp weapon,
My heart removed,
Yet I did not dispute.

I did not raise my voice against terror
From a dictator in a democratic society,
The collapse of the stock market,
The suicide of a brother,
The jubilation of the sister attackers,
Abuse and hatred of the leaders.
Looking for help from others
Even after paying regular taxes,
Have little effect on me!
The indifference of man, sorrow;
Bleeding every moment,
The rotten story of the nightmare,
Giving him the explanations in a nagging way,
Proves useless - a waste of time and energy.

Changing color, I turned into a big reptile,
Learned to bear the pain little by little.
Finding no grain of truth at the end of the day,
He fabricates a story like crazy.
Branded as a buffoon for failing
To compose a brilliant piece of poetry,
Still, I do not care what people say.

That does not necessarily mean,
I never get prodded!

Hasan Haider
18 July 2018

Favorite Favorite  Comment Comment  Share Share

Close

Copy Link and Share



Report an item by sharing it with support.
© individual authors and creators. Create, Share and Profit at etastic.com.

Add a Comment

Enter your comment and submit

© Copyright etastic and individual authors. All Rights Reserved.

Edit Comment

Edit your comment and submit

© Copyright etastic and individual authors. All Rights Reserved.