etastic1530964042hasanhaider

Flying Dust of a Poem

Category: /General/
(51 views)
Like
0
Parisa Islam's Bengali poem translated into English:

কার্তিকের কোন এক হিমহিম সকালে
এক পশলা কুয়াশা এসে বলে যায়,
যা ঘটার, ঘটে গেছে, অজান্তেই।
অচিরেই টের পাবে, অযাচিত ভুলের স্বরূপ।
এরপর ধোয়াশারা গাঢ়তর হলে,
গহীন অরণ্যের মাঝে,
দিকশূন্য দাড়িয়ে থাকি শুধু।
আগানোর পথ নেই, নিশ্চিত জেনেও
ফিরে যেতে না পারার দায়ে -
একটা অখন্ড, বিভ্রান্ত কুয়াশার মত
লটকে থাকি, অপারগ সময়ের ফ্রেমে।
কার্তিকের কোন এক হিমহিম সকালে।
#উড়াধুড়াকবিতারগূঁড়া

Flying dust of a poem
-----------------------------
On a rather cold morning of ‘Kartik’
A spell of fog appears cautioning
What must happen has come off,
Soon you realize your spontaneous fault.

While the smog blending bit by bit,
There in the middle of thick woods,
Alone I stand having lost my route.
Even knowing there is no way for advancing,
My conscience stops me from retreating,
Like a whole fog of distracted confusion,
I hang in the edge of an awkward generation,
In the chilly morning of ‘Kartik’ month.

Hasan Haider
14 November 2018

Favorite Favorite  Comment Comment  Share Share

Close

Copy Link and Share



Report an item by sharing it with support.
© individual authors and creators. Create, Share and Profit at etastic.com.

Add a Comment

Enter your comment and submit

© Copyright etastic and individual authors. All Rights Reserved.

Edit Comment

Edit your comment and submit

© Copyright etastic and individual authors. All Rights Reserved.